Emolex
Le lexique des émotions dans 5 langues européennes.


Publications équipes EMOLEX


1. Ouvrages/Articles

Augustyn, M., Grossmann, F. (à paraître). « Entre hyperonymie et spécification : un drôle de sentiment », in Blumenthal P., Novakova I., Siepmann D. (eds) : Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, Berlin : Peter Lang.

Augustyn M., Grossmann F. (à paraître). Le rôle de la métaphore dans le profilage aspectuel. Le cas des noms de colère.

Blumenthal, P., Novakova, I., Siepmann, D. (eds) (à paraître) : Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, Peter Lang.

Blumenthal, P. (2012) : « Méthodes statistiques en lexicologie contrastive », in L. Begioni, C. Bracquenier (s.l.d.) : Sémantique et lexicologie des langues d’Europe. Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 113-128.

Blumenthal, P. (2011) : « Les verbes dans la presse francophone d’Afrique noire », in Le français en Afrique 26, 117-136. [url : http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/...]

Blumenthal, P. (2011) : « Le figement : du XVIIe siècle au français contemporain », in J.-C. Anscombre, S. Mejri (éds.) : Le figement linguistique : la parole entravée. Paris : Champion, 283-302.

Blumenthal, P. (2011) : « Essai de lexicologie contrastive : Comment mesurer l’usage des mots ? », in E. Lavric, W. Pöckl, F. Schallhart (éds.) : Comparatio delectat : Akten der VI. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Teil I. Bern et al. : Lang, 61-83.

Blumenthal, P. (2011) : « Désir chez Proust », in A. Overbeck, W. Schweickard, H. Völker (éds.) : Lexikon, Varietät, Philologie : Romanistische Studien – Günter Holtus zum 65. Geburtstag, Berlin et al. : de Gruyter, 33-46.

Blumenthal, P. (2010) : « La sémantique cognitive face à l’idiomaticité », in J. François (s.l.d.) : Grandes voies et chemins de traverse de la sémantique cognitive. Leuven : Peeters, 147-162.

Blumenthal, P. (2010) : « L’actualisation des noms d’affect », in P. Blumenthal, S. Mejri (éds.) : Les configurations du sens, Beihefte der Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 37, 13-25.

Cavalla, C., Loiseau, M., Lascombe, V., Socha, J. (à paraître) : « Corpus, base de données, cartes mentales pour l’enseignement », in Blumenthal P., Novakova I., Siepmann D. (eds) : Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, Berlin : Peter Lang.

Cavalla, C. (à paraître) : « L’enseignement des affects en FLE : Essai autour des collocatifs d’intensité », in : F. Beider, G. Cislaru (eds) : Cartographie des émotions. Propositions linguistiques et sociolinguistiques, Presses Sorbonne nouvelle.

Kraif, O., Diwersy, S. (à paraitre) : « Explorating combinatorial profiles using lexicograms on a parsed corpus : a case study in the lexical field of emotions », in Blumenthal P., Novakova I., Siepmann D. (eds) : Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, Berlin : Peter Lang.

Diwersy, S., François, J. (2012) : « La combinatoire des noms d’affect et des verbes supports de causation en français : étude de leur attirance au niveau des unités et de leurs classes syntactico-sémantiques », in TRANEL 55, 139-161.

Diwersy, S., Kraif, O. (à paraître) : « Observations statistiques de cooccurrents (lexico )syntaxiques pour la catégorisation sémantique d’un champ lexical », in F. Beider, G. Cislaru (eds) : Cartographie des émotions. Propositions linguistiques et sociolinguistiques, Presses Sorbonne nouvelle.

Grutschus, A. (à paraître) : « ‘¡No tengáis miedo !’ vs. ‘Fürchtet euch nicht !’ Ein deutsch-spanischer Vergleich rund um ‚Angst’ », in P. Eberwein, A. Torrent-Lenzen, L. Uría Fernández (éds.) : Kontrastive Emotionsforschung Spanisch-Deutsch. Aachen : Shaker, 91-105.

Grutschus, A., Kern, B., Tutin, A. (à paraître) : « La polarité des lexies des émotions : perspective combinatoire et contrastive », in F. Beider, G. Cislaru (eds) : Cartographie des émotions. Propositions linguistiques et sociolinguistiques, Presses de la Sorbonne nouvelle.

Grutschus, A., Kern, B. (à paraître) : « Decepción, surprise, colère et furia : exploration d’une méthode statistique en lexicologie », in Zeitschrift für romanische Philologie.

Grutschus, A., Kern, B. (à paraître) : « Surprise vs. étonnement : comportement discursif et perspectives contrastives », in Blumenthal P., Novakova I., Siepmann D. (eds) : Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours. Berlin : Peter Lang.

Grutschus, A., Fesenmeier, L. (à paraître) : « ‘Inter metum, timorem et pavorem interest ...’ – et qu’en est-il des différences entre leurs successeurs romans ? », in Actes del XXVIé Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, València, 6-11 setembre 2010. Berlin et al. : De Gruyter.

Kern, B. (2012) : « Rage et colère vs. rabia et cólera – une comparaison lexicale en français et en espagnol », dans : L. Bauer, K. Reinke (éds.) : Wut – zerstörerische Kraft und kreatives Potential. Emotionalität in Literatur und Sprache. Akten der gleichnamigen Sektion auf dem Kongress des Romanistenverbandes, Berlin, 25.09.-28.09.2011. Berlin, Frank & Timme, 15-32.

Kraif, O., Diwersy, S. (2012) : « Le Lexicoscope : un outil pour l’étude de profils combinatoires et l’extraction de constructions lexico-syntaxiques », in Actes de la conférence TALN 2012.

Novakova I., Goossens, V., Grossmann, F. (à paraître) : « Interactions entre profil discursif et structures actancielles : l’exemple des verbes de surprise et de respect », in N. Chatar (éd) : Langue française « L’expression des émotions ».

Novakova I., Grossmann, F., Goossens, V. (à paraître) : « Interactions entre profil discursif et structures actancielles : l’exemple des noms de surprise et de respect », in F. Beider, G. Cislaru (eds) : Cartographie des émotions. Propositions linguistiques et sociolinguistiques, Presses Sorbonne nouvelle.

Novakova I., E. Melnikova (à paraître) : « Vers un modèle fonctionnel pour l’analyse du lexique des émotions dans cinq langues européennes », in le Bulletin de la Société de linguistique de Paris.

Novakova I., Sorba J. (à paraître) : « L’émotion dans le discours. A la recherche du profil discursif de stupeur et de jalousie », in Blumenthal P., Novakova I., Siepmann D. (eds) : Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, Berlin : Peter Lang.

Novakova I., Sorba J. (à paraître) : « Argumentation et émotion dans les séquences textuelles journalistiques. Le cas de stupeur et de jalousie », in T. Muryn (éds) : Phraséologie et littérature, Berlin : Peter Lang.

Novakova, I., Sorba, J. (à paraître) : « Stupéfier et jalouser dans les séquences textuelles journalistiques : quel profil discursif pour quelle stratégie argumentative ? », in Hekmat I., Micheli R., Rabatel A.(eds) : Le discours et la langue, 4-2.

Novakova, I., Goossens, V., Melnikova, E. (2012) : « Associations sémantiques et syntaxiques spécifiques. Sur l’exemple du lexique émotionnel des champs de surprise et de déception ». Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française, Lyon, 4-7 juillet 2012, DOI : http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/2...

Siepmann, Dirk (forthcoming). “Collocations across Languages : Unity in Diversity ?”, in M. Nied Curcio, F. Mollica, M. J. Domínguez Vázquez, Zweisprachige Lexikographie im Spannungsfeld von Translation und Didaktik, Tübingen : Niemeyer.

Siepmann, Dirk (forthcoming) : « Extent of collocational difference between languages : a corpus-based study of emotion nouns », in Blumenthal P., Novakova I., Siepmann D. (eds) : Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, Berlin : Peter Lang.

Tutin, A. (à paraître) : « A la recherche du profil syntaxique des noms d’affect » in Blumenthal P., Novakova I., Siepmann D. (eds) : Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, Peter Lang.

Tutin, A. (2010) : « Les collocations dans les dictionnaires monolingues spécialisés de collocations ». 2e Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF-2010). [url : http://www.linguistiquefrancaise.or...].

2. Communications

Augustyn, M., Grossmann, F. (2013). Entre hyperonymie et spécification : un drôle de sentiment. Colloque international Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, 6-8 février 2013, Université d’Osnabrück (Allemagne).

Augustyn, M, Grossmann, F. (2011) : Autour des collocations métaphoriques des noms d’affect. Colloque international Emotion, Cognition and Communication, Nicosie, 23-26 juin 2011.

Augustyn, M. (2010) : La combinatoire verbale des noms d’affect. XXVIème Congrès de Linguistique et Philologie Romanes, Valencia, 6-11 septembre 2010.

Cavalla, C., Loiseau, M., Lascombe, V., Socha, J. (2013) : Corpus, base de données, cartes mentales pour l’enseignement. Colloque international Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, 6-8 février 2013, Université d’Osnabrück (Allemagne).

Diwersy, S., Kraif, O. (2013) : Extraction automatique et préparation lexicographique d’unités polylexicales étendues. XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Nancy, 15-20 juillet 2013.

Diwersy, S., Kraif, O. (2013) : Explorating combinatorial profiles using lexicograms on a parsed corpus : a case study in the lexical field of emotions. Colloque international Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, 6-8 février 2013, Université d’Osnabrück (Allemagne).

Diwersy, S., Kraif, O. (2012) : Modèles de cooccurrence pour la comparaison des profils combinatoire : une étude empirique centrée sur le lexique des émotions. Colloque La cooccurrence : du fait statistique au fait textuel, 8-10 février 2012, Besançon.

Diwersy, S., Kraif, O. (2011) : Observations statistiques de cooccurrents (lexico ) syntaxiques pour la catégorisation sémantique d’un champ lexical. Colloque international Emotion, Cognition and Communication, Nicosie, 23-26 juin 2011.

Diwersy, S., Bellosta von Colbe, V. (2010) : La evolución diacrónica del campo léxico ‘alegría’. XXVIème Congrès de Linguistique et Philologie Romanes, Valencia, 6-11 septembre 2010.

François, J., Diwersy, S. (2012) : Une triple analogie à la source des champs sémasiologique et onomasiologique des verbes d’entraînement en français. Colloque Langage et analogie. Figement. Argumentation. Sfax/Tozeur, octobre 2012.

Goossens, V. (2013). Propriétés combinatoires des variations interprétatives des noms d’affect, Colloque International Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, Osnabrück, 6-8 février 2013, Université d’Osnabrück (Allemagne).

Goossens, V. (2010) : Les noms d’affect : vers un modèle de la polysémie nominale. XXVIème Congrès de Linguistique et Philologie Romanes, Valencia, 6-11 septembre 2010.

Goossens, V. (2010) : Affects et qualités : éléments de typologie des noms abstraits. Colloque International des Étudiants Chercheurs en Didactique des Langues et en Linguistique, Grenoble, 29 juin-2 juillet 2010.

Grutschus, A., Kern, B. (2013) : Synonymendifferenzierung via Wortkombinatorik – zur Rolle der spanischen Wörterbücher. Hispanistentag, Münster, 20-23 mars 2013.

Grutschus, A., Kern, B. (2013) : Surprise vs. étonnement : comportement discursif et perspectives contrastives, Colloque international Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, Osnabrück, 6-8 février 2013, Université d’Osnabrück (Allemagne).

Grutschus, A., Kern, B. (2012) : Surprise, surprise ! Kontrastive Betrachtung von ’Überraschung’ in verschiedenen Sprachen. LIMES 2-Kolloquium, Düsseldorf, 19-21 juillet 2012.

Grutschus, A., Kern, B. (2012) : Semantische Dimensionen von Emotionswörtern : Eine kontrastive Analyse der Wortkombinatorik. 8. LIMES-Kolloquium, Tübingen, 15-17 mars 2012.

Grutschus, A., Kern, B., Tutin, A. (2011) : La polarité des lexies des émotions : perspective combinatoire et contrastive. Colloque international Emotion, Cognition and Communication, Nicosie, 23-26 juin 2011.

Grutschus, A. (2010) : „‘¡No tengáis miedo !’ vs. ‘Fürchtet euch nicht !’ Ein deutsch-spanischer Vergleich rund um Angst. Workshop Kontrastive Emotionsforschung Spanisch-Deutsch, Fachhochschule Köln, 10-12 juin 2010.

Kern, B. (2011) : Rage et colère vs. rabia et cólera – une comparaison lexicale en français et en espagnol. XXXII. Romanistentag, Sektion T-I. Wut – zerstörerische Kraft und kreatives Potential. Emotionalität in Literatur und Sprache, Berlin, 25-28 septembre 2011.

Kraif, O., Diwersy, S. (2012) : Le Lexicoscope : un outil pour l’étude de profils combinatoires et l’extraction de constructions lexico-syntaxiques. Conférence TALN 2012, Grenoble, 6 juin 2012.

Melnikova E., (2013) : Les aspects actanciels des verbes d’émotion en français et en russe. Colloque international Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, 6-8 février 2013, Université d’Osnabrück (Allemagne).

Novakova I., Sorba J. (2013) : Argumentation et émotion dans les séquences textuelles journalistiques. A la recherche du profil discursif de stupeur et de jalousie. Colloque international Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, 6-8 février 2013, Université d’Osnabrück (Allemagne).

Novakova I. (2012) Le lexique des émotions dans cinq langues européennes, Journées scientifiques Phraséologie et littérature, co-organisées par l’Université pédagogique de Cracovie et le Département de Langues et de lettres modernes, LDI, Université Paris 13, Cracovie 16-17 novembre 2012.

Novakova, I., Sorba, J. (2012) : Stupéfier et jalouser dans les séquences textuelles journalistiques : quel profil discursif pour quelle stratégie argumentative ?, Journées d’étude L’émotion argumentée, IUFM, Université Lyon 1, 6-7 septembre 2012.

Novakova, I., Goossens, V. & Melnikova, E. (2012) : Associations sémantiques et syntaxiques spécifiques. Sur l’exemple du lexique émotionnel des champs de surprise et de déception. Congrès Mondial de Linguistique Française, Lyon, 4-7 juillet 2012.

Novakova, I., Melnikova, E. (2012) : Le lexique des émotions en français et en russe. Aspects contrastifs. Conférence invitée à la Société de linguistique de Paris, 16 juin 2012.

Novakova, I., Goossens, V., Grossmann, F. (2011b) : Le profil actanciel et discursif des lexies de surprise et de respect. Colloque international L’expression des émotions, Université Paris Ouest/Nanterre, 29 septembre 2011.

Novakova, I., Grossmann, F., Goossens, V. (2011a) : Les structures actancielles des lexies de surprise et de respect : analyse fonctionnelle. Colloque international Emotion, Cognition and Communication, Nicosie, 23-26 juin 2011.

Siepmann, D. (forthcoming) : Item-specifity and regularity in emotion nouns. Symposium zum 60. Geburtstag von Thomas Herbst, Erlangen 5-6 July 2013.

Siepmann, D. (2013) : Extent of collocational difference between languages. Colloque international Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours, 6-8 février 2013, Université d’Osnabrück.

Siepmann, D. (2012) : Collocations across languages. Unity in Diversity ? GAL-Kongress Erlangen, 18-21 september 2012.

Siepmann, D. (2011) : Kollokationen im Kontrast. Symposium Fremdsprachendidaktik und Linguistik, Osnabrück, 20-21 septembre 2011.

Siepmann, D. (2011) : Le lexique des émotions en français, en anglais et en allemand : ressemblances et dissemblances. Colloque international Emotion, Cognition and Communication, Nicosie, 23-26 juin 2011.

Tutin, A. (2011) : Régularités sémantiques dans les associations collocatives : le cas des noms d’affect. Colloque Images, constructions, domaines : aspects du figement dans les langues naturelles, Université de Bourgogne, Dijon, 9-10 juin 2011.

Tutin, A. (2010) : Les collocations dans les dictionnaires monolingues spécialisés de collocations. 2e Congrès Mondial de Linguistique Française, New Orleans, 12-15 juillet 2010.

Tutin, A. (2010) : Typologie des noms d’émotion en français, Séminaire Typologie de l’expression des émotions : syntaxe et sémantique, dirigé par N. Tersis, dans le cadre de la Fédération Typologie et Universaux linguistiques, CELIA, CNRS, 1er juin 2010.

Tutin, A. (2010). Les collocations lexicales : des structures fondamentalement binaires ? Séminaire, LILPA, Strasbourg, 20 janvier 2010.

Documents joints